Authors: Suzanne Pourchier and Yves Plasseraud
Suzanne Pourchier and Yves Plasseraud have produced a particularly useful and up-to-date guide and introduction to the capitals of the three Baltic States. Contemporary historians and visitors alike will derive great value from the huge amount of useful topical information in the traditional guide manner: town maps, embassy addresses, information on banks, bank cards, the cost of living, tips and security. As is explained, Riga is not Moscow, but it always pays to be prudent. The emergence of a class of very rich in a community where there are many extremely poor citizens is naturally destabilising and in common with the rest of the border regions of the former Soviet Union, if one is travelling by car watch out: the whole vehicle sometimes disappears. Reading this volume, one gets a sense of the boom now taking place, while at the same time the brief histories of the Baltic States past and present pull no punches. Yves Plasseraud describes how Riga is a town which celebrates its 800th anniversary in 2001. For eight centuries, the Germans, Poles and Baltic Barons exploited Latvia and dominated it commercially and culturally. When the Russian Empire disintegrated – not for the last time – in 1917 Latvia was at last able to reassemble its wits and reconstitute itself as an independent republic, only to find, as Plasseraud describes so well, the secret protocol of Ribbentrop and Moscow lead to le mal absolu of the absorption into the communist version of the Russian empire once again.
Plasseraud shows with skill and deftness how: Avec la perestroïka de Gorbatchev qui débute en 1985, un vent nouveau commence à souffler sur la vieille cité. Des activistes téméraires, tel Rolands Silaraups, décident bientôt d'exprimer publiquement les revendications du peuple, en commençant par l'écologie. Cela fait des années en effet que la situation dans ce domaine se dégrade, la baignade est même devenue dangereuse dans le golfe de Riga. Sous le manteau, le sentiment national est lui-même en plein éveil. Le 14 juin 1987, à l'appel du Comité Helsinki 86, une manifestation nationaliste ose réunir 5 000 personnes au pied du monument de la Liberté. Les Soviétiques sont interloqués. Plusiers centaines de manifestants sont arrêtés. Mais le mouvement est lancé, il ne s'arrêtera plus. Le 13 juillet 1988, on ose ressortir le drapeau letton et chanter l'hymne national au cours d'un meeting de masse. La peur du KGM qui tenaillait les Baltes depuis près de cinquante ans s' éloigne comme par enchantment. Le 8 octobre, afin de coordonner le mouvement, un Front populaire letton (Latvijas Tautas Fronte) voit le jour; il devient imméediatement le porte-parole des aspirations nationales. Les 23 août 1989, en commémoration du pacte Molotov-Ribbentrop qui avait en 1939 donné les pays Baltes à Staline, une chaîne humaine de 600 km unit les capitales baltes en passant au pied du monument de la Liberté.
In other very useful sections of the book, Jaan Kross describes the position of Tallinn in Estonia's history, and Henri Minczeles relates the harrowing experiences of Lithuanian Jews whose initial good fortune under benevolent Lithuanian-Polish monarchs changed to set bench marks for human cruelty not yet exceeded. The extermination of the Jews began on 5 July 1943. La Gestapo menace de massacre toute la population juive s'il ne se livre pas. But for all their bloody past experiences, the wheel of fortune has changed and it is now possible to visit the Baltic states in the next millennium. And Pourchier and Plasseraud show you how to get started.